| scuola | util | new entry | educational | quiz | siti | matem | news | eventi |
|
Glossario dinamico |
|
cp=1252 LCID104031 SQL: (Structured Query Language) Linguaggio standard internazionale per la definizione e l'accesso a database relazionali. La data nelle varie lingue europee e mondiali
LCID=1052 al-AL (Albania) - 3.2.2026 e martë, 3 shkurt 2026 1 Lekë
LCID=3082 es-ES - 03/02/2026 martes, 3 de febrero de 2026 1,00 €
LCID=1031 de-DE - 03.02.2026 Dienstag, 3. Februar 2026 1,00 €
LCID=2064 CH - 03.02.2026 martedì, 3 febbraio 2026 CHF 1.00
LCID=1033 Usa - 2/3/2026 Tuesday, February 3, 2026 $1.00
LCID=1035 fi-FI - 3.2.2026 tiistai 3. helmikuuta 2026 1,00 €
LCID=1036 fr-FR - 03/02/2026 mardi 3 février 2026 1,00 €
LCID=1040 it-IT - 03/02/2026 martedì 3 febbraio 2026 1,00 €
LCID=2070 pt-PT - 03/02/2026 3 de fevereiro de 2026 1,00 €
LCID=1048 ro-RO (Romania) - 03.02.2026 marți, 3 februarie 2026 1,00 lei
LCID=1043 nl-NL (Olanda) - 3-2-2026 dinsdag 3 februari 2026 € 1,00
LCID=2057 en-GB - 03/02/2026 03 February 2026 £1.00
LCID=1078 af-ZA (Sud Africa) - 2026-02-03 Dinsdag 03 Februarie 2026 R1,00
LCID=1058 uk-UA Ukrainian (Ukraine) - 03.02.2026 3 лютого 2026 р. 1,00 ₴
03 feb s. Biagio vescovo e martire mf.. s. Ansgario (Oscar) vescovo mf.. b. Nicola Saggio. b. Ruggero da T.. s. Olivia. s. Rina. s. Dago. b. Giovanni Lantrua martire.domani 04 feb s. Gilberto Sempronio. s. Andrea Corsini Nato a Firenze nel 1302 da famiglia nobile, studi� a Parigi presso i Carmelitani, fra i quali si era ascritto. Laureatosi, durante il suo ritorno in Italia si ferm� ad Avignone, dove le sue preghiere guarirono una persona doviziosa. Fu vescovo di Fiesole, citt� dove mor� nel 1373. . s. Giovanni di V.. s. Giuseppe da Leonessa confessore [* Napoli, 1612] . b. Maria de Mattias fondatrice [* 04/02/1805 Vallecorsa (FR) + 20/08/1866 Roma] Fondatrice delle Adoratrici del Sangue di Cristo. s. Obizio [Obizone da Brescia, XII sec.] . s. Eutichio martire. s. Imerio di Bosto martire.
|
Ultime segnalazioni
RAGNOS
Perché questo nome?
Ragnos un neologismo che sta a indicare un plurale di ragnos (costruttore di rete) in inglese e/o in spagnolo del termine "ragnos". In pratica questo sito deve essere costruito un po' alla volta con la partecipazione dei diversi costruttori di rete per raggiungere i bisogni dei visitatori.